ポルトガル料理教室

昨日、「2月は酒粕料理」と言いましたが、2回だけ、ポルトガル料理クラスもやりました。

1月のメニューのリクエストです。

この美しい紫は、千日紅のお茶です。

ウエルカムドリンクでお出ししました。

先日のポルトガル滞在で、南部アルガルベにも行ってきまして、Lagosという街の市場で購入しました。

一部、アザミのお茶とお答えしたりもしてました。

似てるので・・・。すみません。

正解は千日紅、英語ではGomphrena globosa。

ポルトガル語も同じなんだと思いますが、ラベルを見ると、Gomphrena globosaがカッコ書きになっていて、タイトルはPerpétua roxa。

永遠の紫・・・という意味です。

ロマンチストなポル人らしいネーミングなんでしょうか。

補足説明は、

Infusão de cor roxa,muito apelativa.Tradicionalmente muito utilizada pelos artistas cantores,para ihes suavizar a voz.

・・・紫(千日紅のことでしょうね)の注入は魅力的です。伝統的に歌手が声を和らげるために使用します。。とのことです。

確かにすっきりした喉ごしでした。

この可愛い色合いに目が行きがちですが、ちゃんと薬効もあったのですね。


Bolo de Mel da Madeira は毎回人気ですね。

実際、作ってみました!というお声も聞けて嬉しい限りです。

3月からのポルトガル料理教室は新メニューになります。

コトラボと日本ポルトガル協会の教室もあって、後半は忙しくなりそう。

また、ご一緒できることを楽しみにしています♪


料理家 栗山真由美's web

料理家 栄養士 栗山真由美 のウエブサイトです。 旬の素材のおいしさを存分に引き出した、シンプルかつ、健康的な料理を心がけています。 書籍、雑誌、テレビ、ラジオなどの媒体で料理を伝え、イベントやケータリングなどもさせていただいています。 ポルトガル料理を中心とした料理教室 Amigos Deliciosos を主宰し、日本ポルトガル協会の教室の講師もさせていただいています。